The Holy Qur'an Translation

 
 



Ad-Dukhn

In the name of ALLAH, the Gracious, the Merciful.
H Mm. (1) By this perspicuous Book. (2) Truly, WE revealed it in a blessed night. Truly, WE have ever been warning. (3) Therein are decided all matters of wisdom (4) By our own command. Verily, WE have ever been sending Messengers, (5) As a mercy from thy Lord. Verily, HE is the All-Hearing, the All-Knowing, (6) The Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if you would only be inclined to believe. (7) There is no god but HE. HE gives life and HE causes death. HE is your Lord and the Lord of your forefathers. (8) Yet they play about in doubt. (9) So watch thou for the day when the sky will bring forth a visible smoke, (10) That will envelope the people. This will be a painful torment. (11) On seeing it the people will cry, `Our Lord, remove from us the torment; truly, we are believers.' (12) How can they benefit by admonition, when there has already come to them a Messenger explaining things clearly, (13) And yet they turned away from him and said, `He is tutored, a man possessed !' (14) WE shall remove the punishment for a little while, but you will certainly revert to mischief. (15) On the day when WE shall seize you with the great seizure, you will know that WE will, certainly, exact retribution. (16) And WE tried the people of Pharaoh before them, and there came to them a noble Messenger, (17) Who said to them, `Deliver to me the servants of ALLAH. Truly, I am to you a Messenger, faithful to my trust; (18) `And exalt not yourselves in defiance of ALLAH. Surely, I come to you with a clear authority, (19) `And I seek refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me to death, (20) `And if you believe me not, then leave me alone.' (21) Then Moses prayed unto his Lord, `These are, indeed, a sinful people.' (22) ALLAH said, `Take MY servants away by night; for you will surely be pursued. (23) `And leave thou the sea behind when it is calm, crossing over the dunes. Surely, they are a host that are doomed to be drowned.' (24) How many were the gardens and the springs that they left behind, (25) And the cornfields and the noble places, (26) And the comforts and luxuries wherein they took delight ! (27) Thus it happened. And WE made another people inherit these things. (28) And the heaven and the earth wept not for them, nor were they respited. (29) And WE delivered the Children of Israel from the abasing torment (30) Inflicted by Pharaoh. He was, surely, haughty even among the extravagant. (31) And WE chose them above the peoples of their time knowingly. (32) And WE gave them Signs wherein was a clear trial. (33) These people do say, (34) `There is only one death for us, and we shall not be raised up again, (35) `So bring back our fathers, if you speak the truth.' (36) Are they better or the people of Tubba and those before them ? WE destroyed them because they were sinful. (37) And WE created not the heavens and the earth and all that is between them in sport. (38) WE created them not but for an eternal purpose, but most of them understand not. (39) Verily, the Day of Decision is the appointed time for all of them. (40) The day when a friend shall not avail a friend at all, nor shall they be helped, (41) Save those to whom ALLAH shows mercy. Surely, HE is the Mighty, the Merciful. (42) Verily, the tree of Zaqqm (43) Will be the food of the sinful; (44) Like molten copper it will boil in their bellies, (45) As the boiling of scalding water. (46) WE shall command the angels: `Seize him and drag him into the midst of the blazing Fire; (47) `Then pour upon his head the torment of boiling water.' (48) And shall say to him, `Taste it. Thou didst consider thyself the mighty, the honourable one; (49) `This, indeed, is what you doubted.' (50) Verily, the righteous will be in a place of security, (51) Amid gardens and springs, (52) Attired in fine silk and heavy brocade, facing one another. (53) Thus will it be. And WE shall give them as companions fair maidens, having large, black eyes. (54) They will call therein for every kind of fruit, in peace and security. (55) They will not taste death therein, save the first death; and God will save them from the punishment of the blazing Fire, (56) As an act of grace from thy Lord. That is the supreme achievement. (57) And WE have made the Qur'an easy in thy tongue that they may take heed. (58) So wait thou; they, too, are waiting. (59)